やしない
(yashinai)
Not (emphatic negative)
Usage Frequency
RARE
N1
JLPT
Definition
Used to express strong negation, emphasizing 'not at all' or 'there's no way'.
How to Use
Conjugate the verb to the negative ない form and remove the い, then add やしない.
Common Usage
verb (negative ない form minus い) + やしない
Context, Limitations and Specificities
When to use?
Often used in casual speech when emphasizing disbelief or impossibility.
Limitations and specificities
Primarily used in spoken, casual contexts.
Not used in formal writing or speaking.
More common in certain dialects and older generational speech.
Example Sentences
そんなこと、分かりやしない。
そんなこと、わかりやしない。
Sonna koto, wakari yashinai.
There’s no way I’d understand that.
映画なんて見やしない。
えいがなんてみやしない。
Eiga nante mi yashinai.
I won't watch a movie, no way.
あんな場所には行きやしない。
あんなばしょにはいきやしない。
Anna basho ni wa iki yashinai.
I’m definitely not going to such a place.
本を読んでやしない。
ほんをよんでやしない。
Hon o yonde yashinai.
I’m not reading a book at all.
朝ごはんを食べやしない。
あさごはんをたべやしない。
Asagohan o tabe yashinai.
I wouldn’t eat breakfast.
話を聞きやしない。
はなしをききやしない。
Hanashi o kiki yashinai.
I won’t listen to the talk.
彼が来やしない。
かれがきやしない。
Kare ga ki yashinai.
There’s no way he’ll come.
猫は遊びやしない。
ねこはあそびやしない。
Neko wa asobi yashinai.
The cat won’t play at all.
そんなこと、信じやしない。
そんなこと、しんじやしない。
Sonna koto, shinji yashinai.
I won’t believe something like that.
友達に電話しやしない。
ともだちにでんわしやしない。
Tomodachi ni denwa shi yashinai.
I definitely won’t call my friend.