響
echo, sound, resound, ring, vibrate
JLPT N3
Usage Frequency
COMMON
502/2500
響
echo, sound, resound, ring, vibrate
JLPT N3
Usage Frequency
COMMON
502/2500
Pronunciation
Onyomi (音読み)
キョウ
Kunyomi (訓読み)
ひび.く
Stroke Order
Strokes:
20
Word Examples
| Japanese | Hiragana | Romaji | English |
|---|---|---|---|
| 響く | ひびく | hibiku | to echo |
| 響き | ひびき | hibiki | echo; sound |
| 音響 | おんきょう | onkyou | sound; acoustics |
| 共鳴 | きょうめい | kyoumei | resonance |
| 反響 | はんきょう | hankyou | repercussion; echo |
| 響かせる | ひびかせる | hibikaseru | to make sound; to resound |
| 響き合う | ひびきあう | hibikiau | to resonate with each other |
| 響く音 | ひびくおと | hibiku oto | echoing sound |
| 響き方 | ひびきかた | hibikikata | how it resonates |
| 高響 | たかひびき | takahibiki | high echo |
Example Sentences
この山は声が響く。
このやまはこえがひびく。
kono yama wa koe ga hibiku.
The voice echoes in this mountain.
彼の音楽には深い響きがある。
かれのおんがくにはふかいひびきがある。
kare no ongaku ni wa fukai hibiki ga aru.
His music has a deep resonance.