零
zero, spill, overflow, nothing, cipher
JLPT N3
Usage Frequency
RARE
1217/2500
零
zero, spill, overflow, nothing, cipher
JLPT N3
Usage Frequency
RARE
1217/2500
Pronunciation
Onyomi (音読み)
レイ
Kunyomi (訓読み)
ぜろ こぼ.す こぼ.れる
Stroke Order
Strokes:
13
Word Examples
| Japanese | Reading | English |
|---|---|---|
|
零れる
|
こぼれる
koberu
|
to spill (over) |
|
零下
|
れいか
reika
|
below zero |
|
零時
|
れいじ
reiji
|
midnight |
|
零細
|
れいさい
reisai
|
small-scale |
|
零れ落ちる
|
こぼれおちる
koboreochiru
|
to fall out (spill out) |
|
零戦
|
れいせん
reisen
|
Zero Fighter (Japanese aircraft) |
|
零度
|
れいど
reido
|
zero degrees |
|
零下十度
|
れいかじゅうど
reikajūdo
|
minus ten degrees |
|
零時丁
|
れいじちょう
reijichō
|
midnight hour |
|
零式
|
れいしき
reishiki
|
Type Zero (designation for military) |
|
零下二十度
|
れいかにじゅうど
reikanijūdo
|
minus twenty degrees |
Example Sentences
外は零下五度です。
そとはれいかごどです。
Soto wa reika godo desu.
It is minus five degrees outside.
零時に会いましょう。
れいじにあいましょう。
Reiji ni aimashou.
Let's meet at midnight.