零
zero, spill, overflow, nothing, cipher
JLPT N3
Usage Frequency
RARE
1217/2500
零
zero, spill, overflow, nothing, cipher
JLPT N3
Usage Frequency
RARE
1217/2500
Pronunciation
Onyomi (音読み)
レイ
Kunyomi (訓読み)
ぜろ こぼ.す こぼ.れる
Stroke Order
Strokes:
13
Word Examples
| Japanese | Hiragana | Romaji | English |
|---|---|---|---|
| 零れる | こぼれる | koberu | to spill (over) |
| 零下 | れいか | reika | below zero |
| 零時 | れいじ | reiji | midnight |
| 零細 | れいさい | reisai | small-scale |
| 零れ落ちる | こぼれおちる | koboreochiru | to fall out (spill out) |
| 零戦 | れいせん | reisen | Zero Fighter (Japanese aircraft) |
| 零度 | れいど | reido | zero degrees |
| 零下十度 | れいかじゅうど | reikajūdo | minus ten degrees |
| 零時丁 | れいじちょう | reijichō | midnight hour |
| 零式 | れいしき | reishiki | Type Zero (designation for military) |
| 零下二十度 | れいかにじゅうど | reikanijūdo | minus twenty degrees |
Example Sentences
外は零下五度です。
そとはれいかごどです。
Soto wa reika godo desu.
It is minus five degrees outside.
零時に会いましょう。
れいじにあいましょう。
Reiji ni aimashou.
Let's meet at midnight.