虜
captive, barbarian, low epithet for the enemy
JLPT N2
Usage Frequency
RARE
1678/2500
虜
captive, barbarian, low epithet for the enemy
JLPT N2
Usage Frequency
RARE
1678/2500
Pronunciation
Onyomi (音読み)
リョ ロ
Kunyomi (訓読み)
とりこ とりく
Stroke Order
Strokes:
13
Word Examples
| Japanese | Reading | English |
|---|---|---|
|
虜
|
りょ
ryo
|
captured |
|
虜囚
|
りょしゅう
ryoshuu
|
prisoner |
|
虜殺
|
りょさつ
ryosatsu
|
to kill captives |
|
捕虜
|
ほりょ
horiyo
|
captured soldier |
|
虜になる
|
りょになる
ryo ni naru
|
to be captivated |
|
心虜かす
|
こころりょかす
kokoro ryokasu
|
to captivate the heart |
|
敵虜
|
てきりょ
tekiryo
|
enemy captive |
|
虜愛
|
りょあい
ryoai
|
captivating love |
|
虜にする
|
りょにする
ryo ni suru
|
to captivate someone |
|
美虜
|
びりょ
biryo
|
beautiful captive |
Example Sentences
彼は虜になった。
かれはりょになった。
kare wa ryo ni natta.
He became captivated.
敵虜を捕まえた。
てきりょをつかまえた。
tekiryo o tsukamaeta.
I captured the enemy captive.