翻
flip, turn over, wave, flutter, change (mind)
JLPT N3
Usage Frequency
RARE
1465/2500
翻
flip, turn over, wave, flutter, change (mind)
JLPT N3
Usage Frequency
RARE
1465/2500
Pronunciation
Onyomi (音読み)
ホン ハン
Kunyomi (訓読み)
ひるがえ.る ひるがえ.す
Stroke Order
Strokes:
18
Word Examples
| Japanese | Hiragana | Romaji | English |
|---|---|---|---|
| 翻訳 | ほんやく | honyaku | translation |
| 翻る | ひるがえる | hirugaeru | to flutter |
| 翻弄 | ほんろう | honrō | to tease or torment |
| 翻身 | ほんしん | honshin | turning over |
| 翻弄する | ほんろうする | honrō suru | to play with |
| 翻訳者 | ほんやくしゃ | honyakusha | translator |
| 翻訳文 | ほんやくぶん | honyakubun | translated text |
| 翻訳機 | ほんやくき | honyakuki | translation machine |
| 翻転 | ほんてん | honten | inversion |
| 翻意 | ほんい | hon'i | change of mind |
| 翻訳 | ほんやく | honyaku | translation |
| 翻弄 | ほんろう | honrō | manipulation |
| 翻意 | ほんい | honi | change of intention |
| 翻身 | ほんしん | honshin | turning over |
| 翻刻 | ほんこく | honkoku | reprint |
| 翻動 | ほんどう | hondō | fluctuation |
| 翻訳者 | ほんやくしゃ | honyakusha | translator |
| 翻り | ひるがえり | hirugaeri | turning back |
| 翻臉 | ほんぺん | honpen | turning one's back |
| 翻然 | ほんぜん | honzen | sudden change |
Example Sentences
翻訳が必要です。
ほんやくがひつようです。
honyaku ga hitsuyō desu.
Translation is necessary.
彼は本を翻訳しています。
かれはほんをほんやくしています。
kare wa hon o honyaku shiteimasu.
He is translating a book.
彼は翻訳の仕事をしています。
かれはほんやくのしごとをしています。
Kare wa honyaku no shigoto o shiteimasu.
He works as a translator.
私は意見を翻弄されました。
わたしはいけんをほんろうされました。
Watashi wa iken o honrō saremashita.
I was manipulated in my opinion.