翻
flip, turn over, wave, flutter, change (mind)
JLPT N3
Usage Frequency
RARE
1465/2500
翻
flip, turn over, wave, flutter, change (mind)
JLPT N3
Usage Frequency
RARE
1465/2500
Pronunciation
Onyomi (音読み)
ホン ハン
Kunyomi (訓読み)
ひるがえ.る ひるがえ.す
Stroke Order
Strokes:
18
Word Examples
| Japanese | Reading | English |
|---|---|---|
|
翻訳
|
ほんやく
honyaku
|
translation |
|
翻る
|
ひるがえる
hirugaeru
|
to flutter |
|
翻弄
|
ほんろう
honrō
|
to tease or torment |
|
翻身
|
ほんしん
honshin
|
turning over |
|
翻弄する
|
ほんろうする
honrō suru
|
to play with |
|
翻訳者
|
ほんやくしゃ
honyakusha
|
translator |
|
翻訳文
|
ほんやくぶん
honyakubun
|
translated text |
|
翻訳機
|
ほんやくき
honyakuki
|
translation machine |
|
翻転
|
ほんてん
honten
|
inversion |
|
翻意
|
ほんい
hon'i
|
change of mind |
|
翻訳
|
ほんやく
honyaku
|
translation |
|
翻弄
|
ほんろう
honrō
|
manipulation |
|
翻意
|
ほんい
honi
|
change of intention |
|
翻身
|
ほんしん
honshin
|
turning over |
|
翻刻
|
ほんこく
honkoku
|
reprint |
|
翻動
|
ほんどう
hondō
|
fluctuation |
|
翻訳者
|
ほんやくしゃ
honyakusha
|
translator |
|
翻り
|
ひるがえり
hirugaeri
|
turning back |
|
翻臉
|
ほんぺん
honpen
|
turning one's back |
|
翻然
|
ほんぜん
honzen
|
sudden change |
Example Sentences
翻訳が必要です。
ほんやくがひつようです。
honyaku ga hitsuyō desu.
Translation is necessary.
彼は本を翻訳しています。
かれはほんをほんやくしています。
kare wa hon o honyaku shiteimasu.
He is translating a book.
彼は翻訳の仕事をしています。
かれはほんやくのしごとをしています。
Kare wa honyaku no shigoto o shiteimasu.
He works as a translator.
私は意見を翻弄されました。
わたしはいけんをほんろうされました。
Watashi wa iken o honrō saremashita.
I was manipulated in my opinion.