立
stand up, rise, set up, erect
JLPT N5
Usage Frequency
VERY FREQUENT
58/2500
立
stand up, rise, set up, erect
JLPT N5
Usage Frequency
VERY FREQUENT
58/2500
Pronunciation
Onyomi (音読み)
リツ リュウ リットル
Kunyomi (訓読み)
た.つ -た.つ た.ち- た.てる -た.てる た.て- たて- -た.て -だ.て -だ.てる
Stroke Order
Strokes:
5
Word Examples
| Japanese | Hiragana | Romaji | English |
|---|---|---|---|
| 立場 | たちば | tachiba | position |
| 立派 | りっぱ | rippa | splendid |
| 起立 | きりつ | kiritsu | stand up |
| 立入禁止 | たちいりきんし | tachiiri kinshi | no entry |
| 立場 | たちば | tachiba | standpoint |
| 立方体 | りっぽうたい | rippoutai | cube |
| 目立つ | めだつ | medatsu | stand out |
| 役に立つ | やくにたつ | yakunitatsu | useful |
| 立場を取る | たちばをとる | tachiba o toru | to take a stand |
| 引き立てる | ひきたてる | hikitate ru | enhance |
Example Sentences
先生の立場を考えます。
せんせいのたちばをかんがえます。
Sensei no tachiba o kangaemasu.
I consider the teacher's position.
この建物はとても立派です。
このたてものはとてもりっぱです。
Kono tatemono wa totemo rippa desu.
This building is very splendid.
立入禁止の場所に入ってはいけません。
たちいりきんしのばしょにはいってはいけません。
Tachiiri kinshi no basho ni haitte wa ikemasen.
You must not enter the no entry area.
朝礼で起立します。
ちょうれいできりつします。
Chourei de kiritsu shimasu.
We stand up in the morning assembly.