懐
feelings, heart, yearn, miss someone, become attached to, bosom, breast, pocket
JLPT N3
Usage Frequency
RARE
1493/2500
懐
feelings, heart, yearn, miss someone, become attached to, bosom, breast, pocket
JLPT N3
Usage Frequency
RARE
1493/2500
Pronunciation
Onyomi (音読み)
カイ エ
Kunyomi (訓読み)
ふところ なつ.かしい なつ.かしむ なつ.く なつ.ける なず.ける いだ.く おも.う
Stroke Order
Strokes:
16
Word Examples
| Japanese | Hiragana | Romaji | English |
|---|---|---|---|
| 懐かしい | なつかしい | natsukashii | nostalgic |
| 懐中時計 | かいちゅうどけい | kaichuudokei | pocket watch |
| 懐疑 | かいぎ | kaigi | doubt |
| 懐く | なつく | natsuku | to become attached to |
| 懐柔 | かいじゅう | kaijuu | subsume |
| 懐思 | かいし | kaishi | reminiscence |
| 懐かしむ | なつかしむ | natsukashimu | to long for |
| 母懐 | ははふところ | hahafutokoro | mother's arms |
| 懐の深い | ふところのふかい | futokorono fukai | deep pockets |
| 懐かしき | なつかしき | natsukashiki | the nostalgic one |
Example Sentences
この懐かしい歌を聞くと、心が温かくなります。
このなつかしいうたをきくと、こころがあたたかくなります。
Kono natsukashii uta o kiku to, kokoro ga atatakaku narimasu.
When I listen to this nostalgic song, my heart warms up.
彼は懐中時計を大切にしています。
かれはかいちゅうどけいをたいせつにしています。
Kare wa kaichuudokei o taisetsu ni shiteimasu.
He cherishes his pocket watch.