忌
mourning, abhor, detestable, death anniversary
JLPT N3
Usage Frequency
RARE
1882/2500
忌
mourning, abhor, detestable, death anniversary
JLPT N3
Usage Frequency
RARE
1882/2500
Pronunciation
Onyomi (音読み)
キ
Kunyomi (訓読み)
い.む い.み い.まわしい
Stroke Order
Strokes:
7
Word Examples
| Japanese | Reading | English |
|---|---|---|
|
忌引き
|
きびき
kibiki
|
mourning leave |
|
忌まわしい
|
いまわしい
imawashii
|
unpleasant; horrible |
|
忌み配り
|
いみくばり
imikubari
|
consideration; care |
|
忌避
|
きひ
kihi
|
avoidance; evasion |
|
忌日
|
きび
kibi
|
anniversary of death |
|
尊忌
|
そんき
sonki
|
reverence; respect for the dead |
|
忌け
|
いみけ
imike
|
taboo; prohibition |
|
憎忌
|
ぞうき
zōki
|
resentment; hatred |
|
無忌
|
むき
muki
|
no taboo; free from prohibition |
|
忌まれる
|
いまわれる
imawareru
|
to be avoided; to be shunned |
Example Sentences
彼は父の忌日を忘れない。
かれはちちのきびをわすれない。
Kare wa chi no kibi o wasurenai.
He does not forget his father's anniversary of death.
忌まわしい出来事があった。
いまわしいできごとがあった。
Imawashii dekigoto ga atta.
An unpleasant incident occurred.