厄
unlucky, misfortune, bad luck, disaster
JLPT N3
Usage Frequency
RARE
2123/2500
厄
unlucky, misfortune, bad luck, disaster
JLPT N3
Usage Frequency
RARE
2123/2500
Pronunciation
Onyomi (音読み)
ヤク
Kunyomi (訓読み)
N/A
Stroke Order
Strokes:
4
Word Examples
| Japanese | Hiragana | Romaji | English |
|---|---|---|---|
| 厄年 | やくどし | yakudoshi | year of misfortune |
| 厄介 | やっかい | yakkai | troublesome |
| 厄除け | やくよけ | yakyoke | warding off evil |
| 厄悪 | やくあく | yakuaku | evil |
| 厄運 | やくうん | yakuun | bad luck |
| 厄介事 | やっかいごと | yakkaigoto | troubles |
| お気楽 | おきらく | okiraku | carefree (can relate as not having misfortune) |
| 厄年の | やくどしの | yakudoshi no | of a year of misfortune |
| 厄を避ける | やくをさける | yaku wo sakeru | to avoid misfortune |
| 厄を受ける | やくをうける | yaku wo ukeru | to receive misfortune |
Example Sentences
厄年になったら、神社に行く。
やくどしになったら、じんじゃにいく。
yakudoshi ni nattara, jinja ni iku.
When I reach my year of misfortune, I will go to the shrine.
厄除けのお守りを買った。
やくよけのおまもりをかった。
yakyoke no omamori wo katta.
I bought a charm to ward off misfortune.