剝
come off, peel, fade, discolor
JLPT N2
Usage Frequency
UNCOMMON
1000/2500
剝
come off, peel, fade, discolor
JLPT N2
Usage Frequency
UNCOMMON
1000/2500
Pronunciation
Onyomi (音読み)
ハク ホク
Kunyomi (訓読み)
へ.ぐ へず.る む.く む.ける は.がれる は.ぐ は.げる は.がす
Stroke Order
Strokes:
10
Word Examples
| Japanese | Reading | English |
|---|---|---|
|
剝がす
|
はがす
hagasu
|
to peel off |
|
剝ける
|
むける
mukeru
|
to come off; to peel |
|
剝離
|
はくり
hakuri
|
stripping; detachment |
|
剝落
|
はくらく
hakuraku
|
peeling; flaking off |
|
剥製
|
はくせい
hakusei
|
stuffed (animal); taxidermy |
|
剝き出し
|
むきだし
mukidashi
|
exposed; bare |
|
剝がれ
|
はがれ
hagare
|
peeling; coming off |
|
剥奪
|
はくだつ
hakudatsu
|
deprivation; stripping away |
|
剝取り
|
はくどり
hakudori
|
peeling off; removing |
|
剝皮
|
はくひ
hakupi
|
skinning; peeling off skin |
Example Sentences
リンゴの皮を剝いた。
りんごのかわをむいた。
Ringo no kawa o muita.
I peeled the skin off the apple.
壁が剥がれてきた。
かべがはがれてきた。
Kabe ga hagarete kita.
The wall is peeling off.