侮
scorn, despise, make light of, contempt
JLPT N2
Usage Frequency
RARE
2004/2500
侮
scorn, despise, make light of, contempt
JLPT N2
Usage Frequency
RARE
2004/2500
Pronunciation
Onyomi (音読み)
ブ
Kunyomi (訓読み)
あなど.る あなず.る
Stroke Order
Strokes:
8
Word Examples
| Japanese | Reading | English |
|---|---|---|
|
侮辱
|
ぶじょく
bujoku
|
insult |
|
侮蔑
|
ぶべつ
bubetsu
|
contempt |
|
侮る
|
あなどる
anadoru
|
to despise |
|
侮る
|
あなどる
anadoru
|
to look down on |
|
侮慢
|
ぶまん
buman
|
arrogance |
|
侮り
|
あなどり
anadori
|
scorn |
|
侮り
|
あなどり
anadori
|
derision |
|
侮王
|
ぶおう
buou
|
disrespectful king |
|
軽侮
|
けいぶ
keibu
|
slight contempt |
|
侮るべき
|
あなどるべき
anadorubeki
|
one to be despised |
Example Sentences
彼は私を侮辱した。
かれはわたしをぶじょくした。
kare wa watashi o bujoku shita.
He insulted me.
侮蔑の言葉は聞こえなかった。
ぶべつのことばはきこえなかった。
bubetsu no kotoba wa kikoenakatta.
I could not hear the words of contempt.