折に
(ori ni)
On the occasion of; when
Usage Frequency
SOMEWHAT COMMON
N1
JLPT
Definition
Used to indicate a specific occasion or time when something happens.
How to Use
Verb-dictionary form + 折に; Noun + の折に
Formal Usage
来日の折にお会いしましょう (Let's meet when you come to Japan)
Context, Limitations and Specificities
When to use?
This form is used in more formal or literary contexts to describe specific times or occasions.
Limitations and specificities
Often replaced by more conversational phrases like とき (toki) in spoken Japanese.
Primarily used in written or formal spoken Japanese.
Example Sentences
日本へ行く折に、写真をたくさん撮りました。
にほんへいくおりに、しゃしんをたくさんとりました。
Nihon e iku ori ni, shashin o takusan torimashita.
I took a lot of photos when I went to Japan.
旅行の折に、新しい友達を作りました。
りょこうのおりに、あたらしいともだちをつくりました。
Ryokou no ori ni, atarashii tomodachi o tsukurimashita.
I made new friends on the occasion of my trip.
会議の折に、その話をしました。
かいぎのおりに、そのはなしをしました。
Kaigi no ori ni, sono hanashi o shimashita.
I talked about it on the occasion of the meeting.
春に帰国する折に、連絡します。
はるにきこくするおりに、れんらくします。
Haru ni kikoku suru ori ni, renraku shimasu.
I will contact you on the occasion of my return home in spring.
展覧会の折に、社長が来ました。
てんらんかいのおりに、しゃちょうがきました。
Tenrankai no ori ni, shachou ga kimashita.
The president came on the occasion of the exhibition.
卒業の折に、お祝いパーティーをしました。
そつぎょうのおりに、おいわいぱーてぃーをしました。
Sotsugyou no ori ni, oiwai paatii o shimashita.
We had a celebration party on the occasion of graduation.
引越しの折に、古い物を捨てました。
ひっこしのおりに、ふるいものをすてました。
Hikkoshi no ori ni, furui mono o sutemashita.
I threw away old things on the occasion of moving.
友達を訪ねる折に、お土産を持って行きました。
ともだちをたずねるおりに、おみやげをもっていきました。
Tomodachi o tazuneru ori ni, omiyage o motte ikimashita.
I took souvenirs when visiting a friend.
出張の折に、美味しいレストランを見つけました。
しゅっちょうのおりに、おいしいれすとらんをみつけました。
Shucchou no ori ni, oishii resutoran o mitsukemashita.
I found a good restaurant on the occasion of my business trip.