反面
(hanmen)
On the other hand; whereas
Usage Frequency
COMMON
N2
JLPT
反面
(hanmen)
On the other hand; whereas
Usage Frequency
COMMON
N2
JLPT
Definition
This grammar form is used to present two contrasting features or aspects of a situation or thing.
How to Use
Noun + である + 反面, Verb Dictionary Form + 反面, い-adjective + 反面, な-adjective + な/である + 反面
Formal Usage
Use 反面 after nouns, verbs, and adjectives as per the given formations.
Context, Limitations and Specificities
When to use?
Typically used when discussing contrasting features or aspects of the same situation or thing.
Limitations and specificities
It cannot be used in a sentence when the two sides do not contrast directly.
It is generally used in written or formal contexts.
Example Sentences
彼は勉強ができる反面、スポーツが苦手です。
かれはべんきょうができるはんめん、スポーツがにがてです。
Kare wa benkyou ga dekiru hanmen, supootsu ga nigate desu.
He is good at studying, but on the other hand, he is bad at sports.
このアパートは便利な反面、家賃が高いです。
このアパートはべんりなはんめん、やちんがたかいです。
Kono apaatomento wa benri na hanmen, yachin ga takai desu.
This apartment is convenient, but on the other hand, the rent is high.
彼は優しい反面、時々厳しいです。
かれはやさしいはんめん、ときどききびしいです。
Kare wa yasashii hanmen, tokidoki kibishii desu.
He is kind, but on the other hand, sometimes strict.
この車は運転しやすい反面、燃費が悪いです。
このくるまはうんてんしやすいはんめん、ねんぴがわるいです。
Kono kuruma wa unten shiyasui hanmen, nenpi ga warui desu.
This car is easy to drive, but on the other hand, it has poor fuel efficiency.
友達は頼りになる反面、とても頑固です。
ともだちはたよりになるはんめん、とてもがんこです。
Tomodachi wa tayori ni naru hanmen, totemo ganko desu.
My friend is reliable, but on the other hand, very stubborn.
その本は面白い反面、少し難しいです。
そのほんはおもしろいはんめん、すこしむずかしいです。
Sono hon wa omoshiroi hanmen, sukoshi muzukashii desu.
That book is interesting, but on the other hand, a bit difficult.
彼女は歌が上手な反面、絵が下手です。
かのじょはうたがじょうずなはんめん、えがへたです。
Kanojo wa uta ga jouzu na hanmen, e ga heta desu.
She is good at singing, but on the other hand, bad at drawing.
新しい仕事は面白い反面、とても疲れます。
あたらしいしごとはおもしろいはんめん、とてもつかれます。
Atarashii shigoto wa omoshiroi hanmen, totemo tsukaremasu.
The new job is interesting, but on the other hand, very tiring.
日本は美しい反面、台風が多いです。
にほんはうつくしいはんめん、たいふうがおおいです。
Nihon wa utsukushii hanmen, taifuu ga ooi desu.
Japan is beautiful, but on the other hand, has many typhoons.
家の近くは静かな反面、何もありません。
いえのちかくはしずかなはんめん、なにもありません。
Ie no chikaku wa shizuka na hanmen, nanimo arimasen.
Near my house is quiet, but on the other hand, there is nothing.