一方で

(ippou de)
On one hand; on the other hand
Usage Frequency
FAIRLY COMMON
N2
JLPT

Definition

Used to contrast two actions, states, or qualities, often translated as 'on one hand... on the other hand...'.

How to Use

Verb (dictionary form) + 一方で; Noun + の+ 一方で; い-adjective + 一方で; な-adjective + な 一方で
Formal Usage
Use “一方で” after verbs, adjectives or nouns as per the formation rules.

Context, Limitations and Specificities

When to use?
Used when discussing contrasting or parallel situations.
Limitations and specificities
Primarily used in written Japanese or formal spoken contexts.
Requires contrasting statements.

Example Sentences

彼は日本語を勉強する一方で、英語も学んでいます。
かれはにほんごをべんきょうするいっぽうで、えいごもまなんでいます。
Kare wa nihongo o benkyou suru ippou de, eigo mo manandeimasu.
On one hand, he studies Japanese; on the other hand, he also learns English.
この町は静かな一方で、便利です。
このまちはしずかないっぽうで、べんりです。
Kono machi wa shizuka na ippou de, benri desu.
This town is quiet; on the other hand, it is convenient.
私の兄は強い一方で、優しいです。
わたしのあにはつよいいっぽうで、やさしいです。
Watashi no ani wa tsuyoi ippou de, yasashii desu.
My older brother is strong; on the other hand, he is kind.
ゆみさんは上手な一方で、早いです。
ゆみさんはじょうずないっぽうで、はやいです。
Yumi-san wa jouzu na ippou de, hayai desu.
Yumi is skillful; on the other hand, she is fast.
この本は高い一方で、面白いです。
このほんはたかいいっぽうで、おもしろいです。
Kono hon wa takai ippou de, omoshiroi desu.
This book is expensive; on the other hand, it is interesting.
新しい先生は厳しい一方で、親切です。
あたらしいせんせいはきびしいいっぽうで、しんせつです。
Atarashii sensei wa kibishii ippou de, shinsetsu desu.
The new teacher is strict; on the other hand, they are kind.
その映画は長い一方で、感動的です。
そのえいがはながいいっぽうで、かんどうてきです。
Sono eiga wa nagai ippou de, kandouteki desu.
That movie is long; on the other hand, it's touching.
友達は元気な一方で、ちょっと心配です。
ともだちはげんきないっぽうで、ちょっとしんぱいです。
Tomodachi wa genki na ippou de, chotto shinpai desu.
My friend is energetic; on the other hand, a bit worrisome.
その車は速い一方で、安全です。
そのくるまははやいいっぽうで、あんぜんです。
Sono kuruma wa hayai ippou de, anzen desu.
That car is fast; on the other hand, it is safe.
天気は晴れ一方で、寒いです。
てんきははれのいっぽうで、さむいです。
Tenki wa hare no ippou de, samui desu.
The weather is sunny; on the other hand, it's cold.