をもとに
(wo moto ni)
Based on; made from
Usage Frequency
FAIRLY COMMON
N2
JLPT
をもとに
(wo moto ni)
Based on; made from
Usage Frequency
FAIRLY COMMON
N2
JLPT
Definition
Expresses that something is based on or made from a certain source or reference.
How to Use
Noun + をもとに
Formal Usage
Noun + をもとに
Context, Limitations and Specificities
When to use?
Used to indicate that something is created or derived from another source.
Example Sentences
この絵は写真をもとに描かれました。
このえはしゃしんをもとにかかれました。
Kono e wa shashin wo moto ni kakaremashita.
This painting was drawn based on a photo.
映画は本をもとにして作られました。
えいがはほんをもとにしてつくられました。
Eiga wa hon wo moto ni shite tsukuraremashita.
The movie was made based on a book.
彼の話をもとに決めました。
かれのはなしをもとにきめました。
Kare no hanashi wo moto ni kimemashita.
I decided based on his story.
レシピをもとにケーキを作ります。
れしぴをもとにけーきをつくります。
Reshipi wo moto ni kēki wo tsukurimasu.
I will make a cake based on the recipe.
事実をもとにレポートを書いた。
じじつをもとにれぽーとをかいた。
Jijitsu wo moto ni repōto wo kaita.
I wrote a report based on the facts.
データをもとに計画を立てます。
でーたをもとにけいかくをたてます。
Dēta wo moto ni keikaku wo tatemasu.
I will make a plan based on the data.
彼の言葉をもとに行動しました。
かれのことばをもとにこうどうしました。
Kare no kotoba wo moto ni kōdō shimashita.
I acted based on his words.
新しい料理は伝統をもとにしています。
あたらしいりょうりはでんとうをもとにしています。
Atarashii ryōri wa dentō wo moto ni shiteimasu.
The new dish is based on tradition.
このドキュメンタリーは歴史をもとにしています。
このどきゅめんたりーはれきしをもとにしています。
Kono dokyumentarī wa rekishi wo moto ni shiteimasu.
This documentary is based on history.
実験をもとに発表しました。
じっけんをもとにはっぴょうしました。
Jikken wo moto ni happyō shimashita.
I presented based on the experiment.