をいいことに
(wo ii koto ni)
To take advantage of
Usage Frequency
COMMON
N1
JLPT
Definition
To take advantage of a situation or opportunity to do something, often implying a negative connotation.
How to Use
Clause + をいいことに
Formal Usage
Use the clause describing the situation followed by をいいことに
Context, Limitations and Specificities
When to use?
Used when someone uses a situation to their advantage, often when it is inappropriate or unfair.
Limitations and specificities
Usually implies taking advantage of a negative or inappropriate situation.
Often used with a criticizing or disapproving tone.
May not be suitable for formal or polite contexts.
Example Sentences
先生がいないのをいいことに遊びに行った。
せんせいがいないのをいいことにあそびにいった。
Sensei ga inai no wo ii koto ni asobi ni itta.
Took advantage of the teacher’s absence to go out and play.
両親が旅行に行ったのをいいことに夜更かしした。
りょうしんがりょこうにいったのをいいことによふかしした。
Ryoushin ga ryokou ni itta no wo ii koto ni yofukashi shita.
Took advantage of the parents being on a trip to stay up late.
雨が降るのをいいことに家でテレビを見た。
あめがふるのをいいことにいえでテレビをみた。
Ame ga furu no wo ii koto ni ie de terebi wo mita.
Took advantage of the rain to stay home and watch TV.
上司が会議中なのをいいことに休憩した。
じょうしがかいぎちゅうなのをいいことにきゅうけいした。
Joushi ga kaigichuu na no wo ii koto ni kyuukei shita.
Took advantage of the boss being in a meeting to take a break.
電車が遅れたのをいいことにサボった。
でんしゃがおくれたのをいいことにサボった。
Densha ga okureta no wo ii koto ni sabotta.
Took advantage of the train being late to slack off.
妹が寝ているのをいいことにゲームをした。
いもうとがねているのをいいことにゲームをした。
Imouto ga nete iru no wo ii koto ni geemu wo shita.
Took advantage of my sister sleeping to play games.
車が故障したのをいいことに休んだ。
くるまがこしょうしたのをいいことにやすんだ。
Kuruma ga koshou shita no wo ii koto ni yasunda.
Took advantage of the car breaking down to take a break.
寮監が出かけたのをいいことに友達を呼んだ。
りょうかんがでかけたのをいいことにともだちをよんだ。
Ryoukan ga dekaketa no wo ii koto ni tomodachi wo yonda.
Took advantage of the dorm supervisor going out to invite friends over.
台風で会社が休みになったのをいいことに一日中寝た。
たいふうでかいしゃがやすみになったのをいいことにいちにちじゅうねた。
Taifuu de kaisha ga yasumi ni natta no wo ii koto ni ichinichijuu neta.
Took advantage of the company being closed due to the typhoon to sleep all day.
天気が悪いのをいいことに外に出なかった。
てんきがわるいのをいいことにそとにでなかった。
Tenki ga warui no wo ii koto ni soto ni denakatta.
Took advantage of the bad weather to not go outside.