ろくに〇〇ない
(roku ni 〇〇 nai)
not properly; insufficiently
Usage Frequency
COMMON
N2
JLPT
ろくに〇〇ない
(roku ni 〇〇 nai)
not properly; insufficiently
Usage Frequency
COMMON
N2
JLPT
Definition
The expression means that something isn't being done properly or is insufficient.
How to Use
ろくに + Verb (negative form)
Common Usage
ろくに + [Verb in negative form]
Context, Limitations and Specificities
When to use?
Used when expressing that someone didn't do something properly or adequately.
Example Sentences
昨日はろくに寝ませんでした。
きのうはろくにねませんでした。
Kinō wa roku ni nemasendeshita.
I didn't sleep properly yesterday.
リンゴをろくに食べませんでした。
りんごをろくにたべませんでした。
Ringo o roku ni tabemasendeshita.
I didn't eat the apple properly (or sufficiently).
彼は宿題をろくにしません。
かれはしゅくだいをろくにしません。
Kare wa shukudai o roku ni shimasen.
He doesn't do his homework properly.
昼ごはんをろくに食べない。
ひるごはんをろくにたべない。
Hirugohan o roku ni tabenai.
I don't eat lunch properly.
本をろくに読まない。
ほんをろくによまない。
Hon o roku ni yomanai.
I don't read books properly.
ろくに勉強しません。
ろくにべんきょうしません。
Roku ni benkyō shimasen.
I don't study properly.
映画をろくに見ません。
えいがをろくにみません。
Eiga o roku ni mimasen.
I don't watch movies properly.
ピアノをろくに練習しない。
ぴあのをろくにれんしゅうしない。
Piano o roku ni renshū shinai.
I don't practice the piano properly.
朝ごはんをろくに食べなかった。
あさごはんをろくにたべなかった。
Asagohan o roku ni tabenakatta.
I didn't eat breakfast properly.
彼女はろくに日本語を話しません。
かのじょはろくににほんごをはなしません。
Kanojo wa roku ni nihongo o hanashimasen.
She doesn't speak Japanese properly.