もしないで

(mo shinaide)
Without even doing
Usage Frequency
FAIRLY COMMON
N1
JLPT

Definition

Indicates that an action was done without even doing another expected or obvious action.

How to Use

Verb (dictionary form) + もしないで
Common Usage
Verb (dictionary form) + もしないで

Context, Limitations and Specificities

When to use?
Used when emphasizing that someone did not perform an expected or polite action before doing something else.

Example Sentences

挨拶もしないで帰った。
あいさつもしないでかえった。
Aisatsu mo shinaide kaetta.
He left without even saying goodbye.
お金を払うもしないで出た。
おかねをはらうもしないででた。
Okane o harau mo shinaide deta.
He left without even paying.
宿題もしないでテレビを見た。
しゅくだいもしないでテレビをみた。
Shukudai mo shinaide terebi o mita.
She watched TV without even doing her homework.
何も説明もしないで始まった。
なにもせつめいもしないではじまった。
Nani mo setsumei mo shinaide hajimatta.
It started without any explanation.
料理を食べるもしないで帰った。
りょうりをたべるもしないでかえった。
Ryouri o taberu mo shinaide kaetta.
She left without even eating the food.
話もしないで帰った。
はなしもしないでかえった。
Hanashi mo shinaide kaetta.
He left without even talking.
挨拶もしないでドアを閉めた。
あいさつもしないでドアをしめた。
Aisatsu mo shinaide doa o shimeta.
He closed the door without even saying goodbye.
気持ちを言うもしないで行った。
きもちをいうもしないでいった。
Kimochi o iu mo shinaide itta.
She left without even expressing her feelings.
お礼もしないで席を立った。
おれいもしないでせきをたった。
Orei mo shinaide seki o tatta.
He stood up without even saying thank you.
返事もしないで部屋を出た。
へんじもしないでへやをでた。
Henji mo shinaide heya o deta.
He left the room without even responding.