まさか

(masaka)
No way
Usage Frequency
FREQUENT
N3
JLPT

Definition

Used to express disbelief, surprise, or the idea that something is impossible.

How to Use

Placed at the beginning or within a sentence to express surprise or disbelief.
Common Usage
まさか + [verb/noun/adjective], まさか + [statement]

Context, Limitations and Specificities

When to use?
Used to express disbelief or surprise when something unexpected occurs.
Limitations and specificities
It is informal and typically not used in formal writing.
Usually used in negative or rhetorical contexts.

Example Sentences

まさか、あの人が先生!?
まさか、あのひとがせんせい!?
Masaka, ano hito ga sensei!?
No way, is that person a teacher!?
まさか、雨が降るとは思わなかった。
まさか、あめがふるとはおもわなかった。
Masaka, ame ga furu to wa omowanakatta.
No way, I didn't think it would rain.
まさか、そんなことがあるなんて。
まさか、そんなことがあるなんて。
Masaka, sonna koto ga aru nante.
No way, something like that could happen.
まさか、あなたが来るとは!
まさか、あなたがくるとは!
Masaka, anata ga kuru to wa!
No way, you came!
まさか、彼が勝つなんて思わなかった。
まさか、かれがかつなんておもわなかった。
Masaka, kare ga katsu nante omowanakatta.
No way, I didn't think he would win.
まさか、ここで会うとは思わなかった。
まさか、ここであうとはおもわなかった。
Masaka, koko de au to wa omowanakatta.
No way, I didn't expect to meet you here.
まさか、そんなに高いとは!
まさか、そんなにたかいとは!
Masaka, sonna ni takai to wa!
No way, it's that expensive!
まさか、みんなが知っているとは。
まさか、みんながしっているとは。
Masaka, minna ga shitte iru to wa.
No way, everyone knows!
まさか、彼が辞めるとは思わなかった。
まさか、かれがやめるとはおもわなかった。
Masaka, kare ga yameru to wa omowanakatta.
No way, I didn't think he'd quit.
まさか、彼女が優勝するなんて。
まさか、かのじょがゆうしょうするなんて。
Masaka, kanojo ga yuushou suru nante.
No way, she won the championship.