に言わせれば
(ni iwasereba)
If you ask; if one may say
Usage Frequency
FAIRLY COMMON
N1
JLPT
Definition
This grammar form is used to express an opinion from someone's perspective, similar to saying, 'If you ask [someone], ...'
How to Use
Noun + に言わせれば
Common Usage
Noun + に言わせれば
Context, Limitations and Specificities
When to use?
Used when giving an opinion that is attributed to someone specific.
Limitations and specificities
The subject providing the opinion should be explicitly stated.
Works primarily with nouns representing people.
Example Sentences
先生に言わせれば、私たちはもっと勉強するべきです。
せんせいにいわせれば、わたしたちはもっとべんきょうするべきです。
Sensei ni iwasereba, watashitachi wa motto benkyou surubeki desu.
If you ask the teacher, we should study more.
父に言わせれば、この車は古いです。
ちちにいわせれば、このくるまはふるいです。
Chichi ni iwasereba, kono kuruma wa furui desu.
If you ask my father, this car is old.
母に言わせれば、私はまだ子供です。
ははにいわせれば、わたしはまだこどもです。
Haha ni iwasereba, watashi wa mada kodomo desu.
If you ask my mother, I am still a child.
友達に言わせれば、あの本は面白いです。
ともだちにいわせれば、あのほんはおもしろいです。
Tomodachi ni iwasereba, ano hon wa omoshiroi desu.
If you ask my friend, that book is interesting.
彼女に言わせれば、それはいい選択です。
かのじょにいわせれば、それはいいせんたくです。
Kanojo ni iwasereba, sore wa ii sentaku desu.
If you ask her, that's a good choice.
医者に言わせれば、健康が一番です。
いしゃにいわせれば、けんこうがいちばんです。
Isha ni iwasereba, kenkou ga ichiban desu.
If you ask the doctor, health is the most important thing.
弟に言わせれば、お菓子が好きです。
おとうとにいわせれば、おかしがすきです。
Otouto ni iwasereba, okashi ga suki desu.
If you ask my little brother, he likes sweets.
社長に言わせれば、この会社は成功しています。
しゃちょうにいわせれば、このかいしゃはせいこうしています。
Shachou ni iwasereba, kono kaisha wa seikou shiteimasu.
If you ask the president, this company is successful.
兄に言わせれば、これは簡単です。
あににいわせれば、これはかんたんです。
Ani ni iwasereba, kore wa kantan desu.
If you ask my brother, this is easy.
おばあさんに言わせれば、昔は良かったです。
おばあさんにいわせれば、むかしはよかったです。
Obaasan ni iwasereba, mukashi wa yokatta desu.
If you ask my grandmother, the old days were better.