にもまして

(nimomashite)
More than; above
Usage Frequency
SOMEWHAT COMMON
N1
JLPT

Definition

Used to express a comparison, indicating that something is more than or above something else.

How to Use

Noun + にもまして
Formal Usage
Noun + にもまして

Context, Limitations and Specificities

When to use?
It's often used in formal written or spoken language to emphasize a comparison.

Example Sentences

彼は以前にもまして元気そうだ。
かれはいぜんにもましてげんきそうだ。
Kare wa izen nimomashite genki sou da.
He looks healthier than before.
雨の日にもまして静かだ。
あめのひにもましてしずかだ。
Ame no hi nimomashite shizuka da.
It is more quiet than on rainy days.
仕事の日にもまして忙しい。
しごとのひにもましていそがしい。
Shigoto no hi nimomashite isogashii.
I am busier than on work days.
休日にもまして楽しい。
きゅうじつにもましてたのしい。
Kyuujitsu nimomashite tanoshii.
It is more fun than on holidays.
彼女は今にもまして美しい。
かのじょはいまにもましてうつくしい。
Kanojo wa ima nimomashite utsukushii.
She is more beautiful than now.
犬は猫にもましてかわいい。
いぬはねこにもましてかわいい。
Inu wa neko nimomashite kawaii.
Dogs are cuter than cats.
夏の夜にもまして暑い。
なつのよるにもましてあつい。
Natsu no yoru nimomashite atsui.
It is hotter than summer nights.
車はバスにもまして速い。
くるまはばすにもましてはやい。
Kuruma wa basu nimomashite hayai.
Cars are faster than buses.
勉強は仕事にもまして大変だ。
べんきょうはしごとにもましてたいへんだ。
Benkyou wa shigoto nimomashite taihen da.
Studying is more difficult than working.
朝にもまして忙しい。
あさにもましていそがしい。
Asa nimomashite isogashii.
It is busier than in the morning.