ともすれば

(tomo sureba)
Apt to; prone to
Usage Frequency
UNCOMMON
N1
JLPT

Definition

Indicates that someone is inclined to or tends to do something, often habitually.

How to Use

Verb + ともすれば
Common Usage
Verb + ともすれば

Context, Limitations and Specificities

When to use?
Used to describe a tendency or inclination in behavior or emotions.
Limitations and specificities
Typically used in a descriptive context to describe tendencies or inclinations.
Not commonly used in everyday conversation.

Example Sentences

彼はともすれば悲観的になる。
かれはともすればひかんてきになる。
Kare wa tomo sureba hikanteki ni naru.
He is prone to becoming pessimistic.
私はともすれば眠くなる。
わたしはともすればねむくなる。
Watashi wa tomo sureba nemuku naru.
I am prone to becoming sleepy.
子供たちはともすれば遊びすぎる。
こどもたちはともすればあそびすぎる。
Kodomo-tachi wa tomo sureba asobisugiru.
Children are prone to playing too much.
父はともすれば怒る。
ちちはともすればおこる。
Chichi wa tomo sureba okoru.
My father is apt to get angry.
彼女はともすれば泣く。
かのじょはともすればなく。
Kanojo wa tomo sureba naku.
She is prone to crying.
兄はともすればテレビを見る。
あにはともすればてれびをみる。
Ani wa tomo sureba terebi o miru.
My older brother is apt to watch TV.
彼はともすれば忘れる。
かれはともすればわすれる。
Kare wa tomo sureba wasureru.
He is prone to forgetting.
彼女はともすれば歌う。
かのじょはともすればうたう。
Kanojo wa tomo sureba utau.
She is apt to sing.
友達はともすれば寝坊する。
ともだちはともすればねぼうする。
Tomodachi wa tomo sureba nebou suru.
My friend is prone to oversleeping.
僕はともすれば考えすぎる。
ぼくはともすればかんがえすぎる。
Boku wa tomo sureba kangae sugiru.
I am prone to overthinking.