というより
(to iu yori)
Rather than; more like
Usage Frequency
FAIRLY COMMON
N3
JLPT
というより
(to iu yori)
Rather than; more like
Usage Frequency
FAIRLY COMMON
N3
JLPT
Definition
Used to make a correction or specific clarification; to express that something is more accurately described as something else.
How to Use
Noun/Adjective/Verb + というより + more appropriate Noun/Adjective/Verb
Common Usage
noun/adjective/verb + というより + more appropriate noun/adjective/verb
Context, Limitations and Specificities
When to use?
Used when you want to correct yourself or give a more precise description of something.
Example Sentences
彼は先生というより友達だ。
かれはせんせいというよりともだちだ。
Kare wa sensei to iu yori tomodachi da.
He is more like a friend than a teacher.
それは大きいというより広い。
それはおおきいというよりひろい。
Sore wa ookii to iu yori hiroi.
It's more like wide than big.
今日は寒いというより涼しい。
きょうはさむいというよりすずしい。
Kyou wa samui to iu yori suzushii.
It's more like cool than cold today.
彼は忙しいというより怠け者だ。
かれはいそがしいというよりなまけものだ。
Kare wa isogashii to iu yori namakemono da.
He's more of a lazy person than busy.
あの映画は面白いというより変だ。
あのえいがはおもしろいというよりへんだ。
Ano eiga wa omoshiroi to iu yori hen da.
That movie is more weird than interesting.
これは車というよりおもちゃだ。
これはくるまというよりおもちゃだ。
Kore wa kuruma to iu yori omocha da.
This is more like a toy than a car.
彼は学生というより研究者だ。
かれはがくせいというよりけんきゅうしゃだ。
Kare wa gakusei to iu yori kenkyuusha da.
He is more of a researcher than a student.
それはケーキというよりパンだ。
それはケーキというよりパンだ。
Sore wa keeki to iu yori pan da.
It's more like bread than cake.
あの色は青というより緑だ。
あのいろはあおというよりみどりだ。
Ano iro wa ao to iu yori midori da.
That color is more green than blue.
それは飲み物というよりデザートだ。
それはのみものというよりデザートだ。
Sore wa nomimono to iu yori dezaato da.
It's more like a dessert than a drink.