てでも
(te demo)
Even if one has to; by any means necessary.
Usage Frequency
COMMON
N2
JLPT
てでも
(te demo)
Even if one has to; by any means necessary.
Usage Frequency
COMMON
N2
JLPT
Definition
This grammar form is used to express a strong determination to achieve something even if it requires doing something difficult or undesirable.
How to Use
Verb in て-form + でも
Formal Usage
Verb-て+でも
Context, Limitations and Specificities
When to use?
Used when expressing a strong determination to achieve a desired outcome by doing whatever it takes.
Example Sentences
私は泳いででも海を渡ります。
わたしはおよいででもうみをわたります。
Watashi wa oyoide demo umi wo watarimasu.
I will cross the sea even if I have to swim.
彼は働いてでもお金を集めます。
かれははたらいてでもおかねをあつめます。
Kare wa hataraite demo okane wo atsumemasu.
He will gather money even if he has to work.
学校に行ってでも勉強します。
がっこうにいってでもべんきょうします。
Gakkou ni itte demo benkyou shimasu.
I will study at school even if I have to go.
朝早く起きてでも運動します。
あさはやくおきてでもうんどうします。
Asa hayaku okite demo undou shimasu.
I will exercise even if I have to wake up early.
自転車で行ってでも彼に会います。
じてんしゃでいってでもかれにあいます。
Jitensha de itte demo kare ni aimasu.
I will go by bicycle to meet him even if I have to.
泣いてでもやりとげます。
ないてでもやりとげます。
Naite demo yaritogemasu.
I will accomplish it even if I have to cry.
借りてでもその本を読みます。
かりてでもそのほんをよみます。
Karite demo sono hon wo yomimasu.
I will read that book even if I have to borrow it.
食べてでも元気になります。
たべてでもげんきになります。
Tabete demo genki ni narimasu.
I will get healthier even if I have to eat.
出かけてでも友達を手伝います。
でかけてでもともだちをてつだいます。
Dekakete demo tomodachi wo tetsudaimasu.
I will help my friend even if I have to go out.
立ってでも歌います。
たってでもうたいます。
Tatte demo utaimasu.
I will sing even if I have to stand.