ちっとも〇〇ない

(chitto mo 〇〇 nai)
Not at all; not in the slightest.
Usage Frequency
FAIRLY COMMON
N2
JLPT

Definition

Used to express that something is not happening or is not felt in the slightest degree.

How to Use

ちっとも + verb (negative form) or adjective (negative form)
Common Usage
ちっとも + verb in plain negative form (ない)
Formal Usage
ちっとも + verb in negative polite form (ません)

Context, Limitations and Specificities

When to use?
Used to emphasize the complete absence or lack of something.
Limitations and specificities
Commonly used in spoken Japanese.
Often used with emotions or perceptions.
Rarely used in positive sentences.

Example Sentences

ちっともさむくないです。
ちっともさむくないです。
Chitto mo samukunai desu.
It's not cold at all.
ちっともわかりません。
ちっともわかりません。
Chitto mo wakarimasen.
I don't understand at all.
ちっともねむくない。
ちっともねむくない。
Chitto mo nemukunai.
I'm not sleepy at all.
ちっともおもしろくない。
ちっともおもしろくない。
Chitto mo omoshirokunai.
It's not interesting at all.
ちっともこわくありません。
ちっともこわくありません。
Chitto mo kowaku arimasen.
It's not scary at all.
ちっとも大変じゃない。
ちっともたいへんじゃない。
Chitto mo taihen janai.
It's not difficult at all.
ちっとも痛くない。
ちっともいたくない。
Chitto mo itakunai.
It doesn't hurt at all.
ちっとも忙しくない。
ちっともいそがしくない。
Chitto mo isogashikunai.
I'm not busy at all.
ちっとも楽しくない。
ちっともたのしくない。
Chitto mo tanoshikunai.
It's not fun at all.
ちっとも考えていません。
ちっともかんがえていません。
Chitto mo kangaeteimasen.
I'm not thinking about it at all.