だけあって

(dake atte)
Precisely because; as expected from
Usage Frequency
FAIRLY COMMON
N2
JLPT

Definition

Expresses that something happens as expected due to a specific reason or quality.

How to Use

Noun + だけあって
Common Usage
Noun + だけあって
Formal Usage
Noun + だけあって

Context, Limitations and Specificities

When to use?
Used to express that something happens as expected because of a particular quality or status.

Example Sentences

彼は学生だけあって、よく勉強します。
かれはがくせいだけあって、よくべんきょうします。
Kare wa gakusei dake atte, yoku benkyou shimasu.
As expected from a student, he studies a lot.
彼女は日本人だけあって、寿司が上手です。
かのじょはにほんじんだけあって、すしがじょうずです。
Kanojo wa Nihonjin dake atte, sushi ga jouzu desu.
As expected from a Japanese person, she is good at sushi.
これは新しい本だけあって、内容がとても面白いです。
これはあたらしいほんだけあって、ないようがとてもおもしろいです。
Kore wa atarashii hon dake atte, naiyou ga totemo omoshiroi desu.
As expected from a new book, the content is very interesting.
彼は人気歌手だけあって、コンサートはいつも満員です。
かれはにんきかしゅだけあって、こんさーとはいつもまんいんです。
Kare wa ninki kashu dake atte, konsaato wa itsumo man'in desu.
As expected from a popular singer, the concert is always full.
あの映画は話題作だけあって、多くの人が見に行きました。
あのえいがはわだいさくだけあって、おおくのひとがみにいきました。
Ano eiga wa wadaisaku dake atte, ooku no hito ga mi ni ikimashita.
As expected from a talked-about movie, many people went to see it.
彼はプロの選手だけあって、プレーがとても速いです。
かれはぷろのせんしゅだけあって、ぷれーがとてもはやいです。
Kare wa puro no senshu dake atte, puree ga totemo hayai desu.
As expected from a professional player, his play is very fast.
この店は人気店だけあって、休みの日はとても混んでいます。
このみせはにんきてんだけあって、やすみのひはとてもこんでいます。
Kono mise wa ninki ten dake atte, yasumi no hi wa totemo kondeimasu.
As expected from a popular shop, it is very crowded on holidays.
田中さんは経験者だけあって、仕事が上手です。
たなかさんはけいけんしゃだけあって、しごとがじょうずです。
Tanaka-san wa keikensha dake atte, shigoto ga jouzu desu.
As expected from Tanaka-san, who is experienced, he is good at his job.
そのホテルは有名だけあって、サービスが素晴らしいです。
そのほてるはゆうめいだけあって、さーびすがすばらしいです。
Sono hoteru wa yuumei dake atte, saabisu ga subarashii desu.
As expected from a famous hotel, the service is excellent.
あの車は高いだけあって、とても運転しやすいです。
あのくるまはたかいだけあって、とてもうんてんしやすいです。
Ano kuruma wa takai dake atte, totemo untenshiyasui desu.
As expected from an expensive car, it is very easy to drive.