その上
(sono ue)
In addition; furthermore
Usage Frequency
FREQUENT
N2
JLPT
その上
(sono ue)
In addition; furthermore
Usage Frequency
FREQUENT
N2
JLPT
Definition
Used to add additional information or reasons, similar in meaning to 'furthermore' or 'in addition'.
How to Use
Used to connect sentences or clauses, typically after a statement has been made to add more information related to it.
Common Usage
その上, when used at the beginning of a sentence or before adding another fact.
Context, Limitations and Specificities
When to use?
Used to provide supplementary information or reasons to support a previous statement.
Example Sentences
今日は暑いです。その上、風も強いです。
きょうはあついです。そのうえ、かぜもつよいです。
Kyou wa atsui desu. Sono ue, kaze mo tsuyoi desu.
It is hot today. Furthermore, the wind is strong.
彼は宿題を忘れました。その上、遅刻しました。
かれはしゅくだいをわすれました。そのうえ、ちこくしました。
Kare wa shukudai o wasuremashita. Sono ue, chikoku shimashita.
He forgot his homework. In addition, he was late.
この店のラーメンは美味しいです。その上、安いです。
このみせのラーメンはおいしいです。そのうえ、やすいです。
Kono mise no raamen wa oishii desu. Sono ue, yasui desu.
The ramen at this shop is delicious. Furthermore, it is cheap.
雨が降っています。その上、寒いです。
あめがふっています。そのうえ、さむいです。
Ame ga futteimasu. Sono ue, samui desu.
It is raining. Moreover, it is cold.
彼女は日本語が上手です。その上、英語も話せます。
かのじょはにほんごがじょうずです。そのうえ、えいごもはなせます。
Kanojo wa nihongo ga jouzu desu. Sono ue, eigo mo hanasemasu.
She is good at Japanese. In addition, she can speak English.
新しい家は広いです。その上、駅に近いです。
あたらしいいえはひろいです。そのうえ、えきにちかいです。
Atarashii ie wa hiroi desu. Sono ue, eki ni chikai desu.
The new house is spacious. Furthermore, it is close to the station.
ビールはおいしいです。その上、安いです。
ビールはおいしいです。そのうえ、やすいです。
Biiru wa oishii desu. Sono ue, yasui desu.
The beer is tasty. Moreover, it is cheap.
東京は大きいです。その上、賑やかです。
とうきょうはおおきいです。そのうえ、にぎやかです。
Toukyou wa ookii desu. Sono ue, nigiyaka desu.
Tokyo is big. Additionally, it is lively.
この本は面白いです。その上、勉強になります。
このほんはおもしろいです。そのうえ、べんきょうになります。
Kono hon wa omoshiroi desu. Sono ue, benkyou ni narimasu.
This book is interesting. In addition, it is educational.
先生の話はわかりやすいです。その上、面白いです。
せんせいのはなしはわかりやすいです。そのうえ、おもしろいです。
Sensei no hanashi wa wakariyasui desu. Sono ue, omoshiroi desu.
The teacher's lecture is easy to understand. Furthermore, it is interesting.