ずにはいられない

(zu ni wa irarenai)
Cannot help but feel or do
Usage Frequency
FAIRLY COMMON
N3
JLPT

Definition

Expresses an uncontrollable feeling or urge to do something.

How to Use

Verb (-ない form) + ずにはいられない
Common Usage
使わない → 使わずにはいられない

Context, Limitations and Specificities

When to use?
Used when someone cannot help doing something due to strong feelings or compulsion.
Limitations and specificities
Only used with verbs.
The verb must be in its negative stem form.

Example Sentences

犬を見たら、笑わずにはいられない。
いぬをみたら、わらわずにはいられない。
Inu wo mitara, warawazu ni wa irarenai.
When I see a dog, I can't help but smile.
いい音楽を聞くと、踊らずにはいられない。
いいおんがくをきくと、おどらずにはいられない。
Ii ongaku wo kiku to, odorazu ni wa irarenai.
When I hear good music, I can't help but dance.
本を見ると、買わずにはいられない。
ほんをみると、かわずにはいられない。
Hon wo miru to, kawazu ni wa irarenai.
When I see a book, I can't help but buy it.
彼を見ると、応援せずにはいられない。
かれをみると、おうえんせずにはいられない。
Kare wo miru to, ouensezu ni wa irarenai.
When I see him, I can't help but cheer.
甘いものを見ると、食べずにはいられない。
あまいものをみると、たべずにはいられない。
Amai mono wo miru to, tabezu ni wa irarenai.
When I see sweets, I can't help but eat them.
子供を見ると、かわいがらずにはいられない。
こどもをみると、かわいがらずにはいられない。
Kodomo wo miru to, kawaigarazu ni wa irarenai.
When I see children, I can't help but adore them.
友達と話すと、笑わずにはいられない。
ともだちとはなすと、わらわずにはいられない。
Tomodachi to hanasu to, warawazu ni wa irarenai.
When I talk with friends, I can't help but laugh.
海を見ると、泳がずにはいられない。
うみをみると、およがずにはいられない。
Umi wo miru to, oyogazu ni wa irarenai.
When I see the sea, I can't help but swim.
美味しい料理を見ると、作らずにはいられない。
おいしいりょうりをみると、つくらずにはいられない。
Oishii ryouri wo miru to, tsukurazu ni wa irarenai.
When I see delicious food, I can't help but cook it.
彼女を見ると、話しかけずにはいられない。
かのじょをみると、はなしかけずにはいられない。
Kanojo wo miru to, hanashikakezu ni wa irarenai.
When I see her, I can't help but talk to her.