ことに

(koto ni)
To my surprise; particularly
Usage Frequency
SOMEWHAT COMMON
N2
JLPT

Definition

Expresses personal feelings or emotions about a surprising or noteworthy situation.

How to Use

Verb (dictionary form) + ことに; Adjective (い or な) + ことに
Formal Usage
Use with verbs and adjectives to describe personal emotions in a formal context.

Context, Limitations and Specificities

When to use?
Used when someone wants to express their emotions, emphasizing the unexpectedness or intensity of the situation.

Example Sentences

彼が来たことに驚きました。
かれがきたことにおどろきました。
Kare ga kita koto ni odorokimashita.
To my surprise, he came.
その映画が面白いことに気づきました。
そのえいががおもしろいことにきづきました。
Sono eiga ga omoshiroi koto ni kizukimashita.
I realized, to my surprise, that the movie was interesting.
弟が全部食べたことに驚きました。
おとうとがぜんぶたべたことにおどろきました。
Otouto ga zenbu tabeta koto ni odorokimashita.
To my surprise, my brother ate everything.
テストを合格したことに嬉しいです。
テストをごうかくしたことにうれしいです。
Tesuto o goukaku shita koto ni ureshii desu.
I am happy to have passed the test.
母が元気なことに安心しました。
ははがげんきなことにあんしんしました。
Haha ga genkina koto ni anshin shimashita.
I was relieved to see my mother is healthy.
天気がいいことに感謝しています。
てんきがいいことにかんしゃしています。
Tenki ga ii koto ni kansha shiteimasu.
I am thankful for the good weather.
彼女が来ることに驚きました。
かのじょがくることにおどろきました。
Kanojo ga kuru koto ni odorokimashita.
I was surprised that she came.
日本の文化が面白いことに感動しました。
にほんのぶんかがおもしろいことにかんどうしました。
Nihon no bunka ga omoshiroi koto ni kandou shimashita.
I was moved by how interesting Japanese culture is.
彼がピアノを弾けることに驚きました。
かれがピアノをひけることにおどろきました。
Kare ga piano o hikeru koto ni odorokimashita.
I was surprised that he can play the piano.
子供が全てを理解したことに驚きました。
こどもがすべてをりかいしたことにおどろきました。
Kodomo ga subete o rikai shita koto ni odorokimashita.
I was surprised that the child understood everything.