が最後
(ga saigo)
Once something happens, there’s no turning back
Usage Frequency
SOMEWHAT COMMON
N1
JLPT
Definition
Describes a situation where once an action is taken, it cannot be undone.
How to Use
Verb (た form) + が最後
Formal Usage
Verb (た form) + が最後
Context, Limitations and Specificities
When to use?
Used to emphasize that once a certain action happens, the results are unavoidable.
Limitations and specificities
Limited to situations where the action leads to an irreversible outcome.
Most commonly used in written or formal contexts.
Example Sentences
本を読んだが最後、やめられない。
ほんをよんだがさいご、やめられない。
Hon o yonda ga saigo, yamerarenai.
Once I started reading the book, I couldn't stop.
お菓子を食べたが最後、全部食べてしまった。
おかしをたべたがさいご、ぜんぶたべてしまった。
Okashi o tabeta ga saigo, zenbu tabete shimatta.
Once I started eating the sweets, I ended up eating them all.
映画を見たが最後、感動して泣いた。
えいがをみたがさいご、かんどうしてないた。
Eiga o mita ga saigo, kandō shite naita.
Once I watched the movie, I was moved to tears.
コーヒーを飲んだが最後、眠れなくなった。
コーヒーをのんだがさいご、ねむれなくなった。
Kōhī o nonda ga saigo, nemurenakunatta.
Once I drank coffee, I couldn't sleep.
テレビを見始めたが最後、寝るのが遅くなった。
テレビをみはじめたがさいご、ねるのがおそくなった。
Terebi o mihajimeta ga saigo, neru no ga osoku natta.
Once I started watching TV, I went to bed late.
山に登ったが最後、降りるのに時間がかかった。
やまにのぼったがさいご、おりるのにじかんがかかった。
Yama ni nobotta ga saigo, oriru no ni jikan ga kakatta.
Once I climbed the mountain, it took a long time to come down.
音楽を聞いたが最後、止められなかった。
おんがくをきいたがさいご、やめられなかった。
Ongaku o kiita ga saigo, yamerarenakatta.
Once I started listening to music, I couldn't stop.
チョコレートを食べたが最後、更に欲しくなった。
チョコレートをたべたがさいご、さらにほしくなった。
Chokorēto o tabeta ga saigo, sara ni hoshikunatta.
Once I ate chocolate, I wanted more.
手紙を書いたが最後、送るしかなかった。
てがみをかいたがさいご、おくるしかなかった。
Tegami o kaita ga saigo, okuru shika nakatta.
Once I wrote the letter, I had no choice but to send it.
宿題を始めたが最後、終わるまで続けた。
しゅくだいをはじめたがさいご、おわるまでつづけた。
Shukudai o hajimeta ga saigo, owaru made tsuzuketa.
Once I started the homework, I continued until I finished.