かえって

(kaette)
On the contrary; instead
Usage Frequency
COMMON
N2
JLPT

Definition

Used to indicate a result or outcome that is contrary to what was expected.

How to Use

Used typically at the beginning of a sentence or clause to contrast with the previous statement.
Common Usage
かえって + [unexpected result]

Context, Limitations and Specificities

When to use?
Used when the outcome is opposite to the expectation, highlighting a contrast.
Limitations and specificities
It must be used to introduce a contrasting idea.
Cannot be used if there is no expectation set by the prior statement or situation.

Example Sentences

今日は雨と思ったが、かえって晴れた。
きょうはあめとおもったが、かえってはれた。
Kyou wa ame to omotta ga, kaette hareta.
I thought it would rain today, but on the contrary, it cleared up.
薬を飲んだが、かえって気分が悪くなった。
くすりをのんだが、かえってきぶんがわるくなった。
Kusuri o nonda ga, kaette kibun ga waruku natta.
I took the medicine, but instead, I felt worse.
遅く寝たら、かえって目が覚めた。
おそくねたら、かえってめがさめた。
Osoku netara, kaette me ga sameta.
I went to bed late, but instead, it woke me up.
静かすぎて、かえって眠れなかった。
しずかすぎて、かえってねむれなかった。
Shizuka sugite, kaette nemurenakatta.
It was too quiet, so instead, I couldn't sleep.
温かい飲み物が、かえって喉を痛くした。
あたたかいのみものが、かえってのどをいたくした。
Atatakai nomimono ga, kaette nodo o itaku shita.
The warm drink instead made my throat hurt.
走るつもりが、かえって追い越された。
はしるつもりが、かえっておいこされた。
Hashiru tsumori ga, kaette oikosareta.
I intended to run, but instead, I was overtaken.
説明したが、かえってわからなくなった。
せつめいしたが、かえってわからなくなった。
Setsumei shita ga, kaette wakaranaku natta.
I explained it, but on the contrary, it became more confusing.
笑ったら、かえって怒られた。
わらったら、かえっておこられた。
Warattara, kaette okorareta.
I laughed, but instead, I got scolded.
少し食べたら、かえってお腹が空いた。
すこしたべたら、かえっておなかがすいた。
Sukoshi tabetara, kaette onaka ga suita.
I ate a little, but instead, it made me even hungrier.
寝坊したが、かえって電車に間に合った。
ねぼうしたが、かえってでんしゃにまにあった。
Nebou shita ga, kaette densha ni ma ni atta.
I overslept, but on the contrary, I still made it to the train.