いまだに
(imada ni)
Even now; still
Usage Frequency
FREQUENT
N1
JLPT
Definition
Indicates that a situation or condition continues from the past into the present.
How to Use
Used before verbs or phrases to indicate something that is still continuing.
Common Usage
いまだに + Verb/phrase
Formal Usage
いまだに + Verb/phrase
Context, Limitations and Specificities
When to use?
Used when talking about something that has not changed or is ongoing from the past and continues to the present.
Example Sentences
いまだに雨が降っています。
いまだにあめがふっています。
imada ni ame ga futteimasu.
It is still raining.
いまだに彼は学校にいます。
いまだにかれはがっこうにいます。
imada ni kare wa gakkou ni imasu.
He is still at school.
いまだに宿題をしていません。
いまだにしゅくだいをしていません。
imada ni shukudai o shiteimasen.
I still haven't done my homework.
いまだにその店は開いています。
いまだにそのみせはあいています。
imada ni sono mise wa aiteimasu.
That shop is still open.
いまだに犬は元気です。
いまだにいぬはげんきです。
imada ni inu wa genki desu.
The dog is still lively.
いまだに彼らは忙しいです。
いまだにかれらはいそがしいです。
imada ni karera wa isogashii desu.
They are still busy.
いまだに本を読んでいます。
いまだにほんをよんでいます。
imada ni hon o yondeimasu.
I am still reading the book.
いまだにその絵を持っています。
いまだにそのえをもっています。
imada ni sono e o motteimasu.
I still have that picture.
いまだに古い車を使っています。
いまだにふるいくるまをつかっています。
imada ni furui kuruma o tsukatteimasu.
I am still using the old car.
いまだにあの歌が好きです。
いまだにあのうたがすきです。
imada ni ano uta ga suki desu.
I still like that song.