あげく
(ageku)
After much effort; at the end of..
Usage Frequency
SOMEWHAT COMMON
N2
JLPT
あげく
(ageku)
After much effort; at the end of..
Usage Frequency
SOMEWHAT COMMON
N2
JLPT
Definition
Indicates that after making much effort or facing many difficulties, a certain result (often undesirable) has been reached.
How to Use
Verb (た-form) + あげく
Formal Usage
Verb (た-form) + あげく
Context, Limitations and Specificities
When to use?
Used to describe situations where a conclusive result comes after considerable effort or time, often unexpectedly negative.
Limitations and specificities
Commonly used for negative or undesirable outcomes.
Example Sentences
彼は考えたあげく、旅行をやめました。
かれはかんがえたあげく、りょこうをやめました。
Kare wa kangaeta ageku, ryokou o yamemashita.
After much thought, he canceled the trip.
多くの人と話したあげく、決めました。
おおくのひととはなしたあげく、きめました。
Ooku no hito to hanashita ageku, kimemashita.
After talking to many people, I made a decision.
長い間待ったあげく、彼は来ませんでした。
ながいあいだまったあげく、かれはきませんでした。
Nagai aida matta ageku, kare wa kimasen deshita.
After waiting for a long time, he didn't come.
探したあげく、その本は見つかりませんでした。
さがしたあげく、そのほんはみつかりませんでした。
Sagashita ageku, sono hon wa mitsukarimasen deshita.
After searching, the book was not found.
頑張ったあげく、試験に落ちました。
がんばったあげく、しけんにおちました。
Ganbatta ageku, shiken ni ochimashita.
After hard work, I failed the exam.
聞いたあげく、答えがありませんでした。
きいたあげく、こたえがありませんでした。
Kiita ageku, kotae ga arimasen deshita.
After asking, there was no answer.
彼女と話したあげく、別れました。
かのじょとはなしたあげく、わかれました。
Kanojo to hanashita ageku, wakaremashita.
After talking to her, we broke up.
読んだあげく、彼に書きませんでした。
よんだあげく、かれにかきませんでした。
Yonda ageku, kare ni kakimasen deshita.
After reading, I didn’t write to him.
仕事をしたあげく、終わりませんでした。
しごとをしたあげく、おわりませんでした。
Shigoto o shita ageku, owarimasen deshita.
After working, it wasn’t finished.
泣いたあげく、彼女は笑いました。
ないたあげく、かのじょはわらいました。
Naita ageku, kanojo wa waraimashita.
After crying, she laughed.